She stood looking at him in gloomy, heavy silence, for some time. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
On each side stood a sable bush-holly or yew. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
Eustacia stood motionless awhile. 托马斯·哈代.还乡.
Amy stood a minute, turning the leaves in her hand, reading on each some sweet rebuke for all heartburnings and uncharitableness of spirit. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
They stood looking at each other; Mr. Gradgrind's face as white as the pursuer's. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
They stood in the door, looking after me. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
Then they stood on the bank shivering, and so chagrined and so grieved, that they merited holiest compassion. 马克·吐温.傻子出国记.
At nine o'clock in the morning we went and stood before this marble colossus. 马克·吐温.傻子出国记.
The Italians all stood up. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
Because I saw it only looking out from under the blinds of a window in the house which stood on the corner where the arc light was. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
When he had finished, an Indian orator stood up to thank him. 本杰明·富兰克林.富兰克林自传.
When I left, Estella was yet standing by the great chimney-piece, just as she had stood throughout. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
If there's police-court business over this, you'll remember that I was the one that stood your friend, and that I was Miss Alice's friend too. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯历险记.
There stood the bougie quenched on the drawers; but where was the letter? 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
The bodies are shipped separate from the chassis, being stood on end in one-half of the car and protected from dust by coverings. 佚名.神奇的知识之书.
And she knew that under this dark and lonely bridge the young colliers stood in the darkness with their sweethearts, in rainy weather. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
The whole staff of instructors, male and female, he set aside, and stood on the examiner's estrade alone. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
Mrs Sparkler, looking at another window where her husband stood in the balcony, was tired of that view. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
The table stood in the same place, close by the bedside, and on it, in its real proportions and appearance, was the shape so often repeated. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
The servant who stood holding the door, asked no question of John, neither did he go before them or follow them as they went straight up-stairs. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
She struck a light and stood startled, listening. 伊迪丝·华顿.快乐之家.
For once in his life, the great Cuff stood speechless with amazement, like an ordinary man. 威尔基·柯林斯.月亮宝石.
As Louisa feigned to rouse herself, and sat up, Sissy retired, so that she stood placidly near the bedside. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
A little below us stood the Holy Thern on watch upon his balcony. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星战神.
Emanuel stood there as if waiting. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
As he stood in the doorway, the poor old careworn wayworn woman burst into tears, and clasped her hands, as if in a very agony she prayed to him. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Tears rolled silently down Rosamond's cheeks; she just pressed her handkerchief against them, and stood looking at the large vase on the mantel-piece. 乔治·艾略特.米德尔马契.
He stood looking down and meditating. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
You have stood of your own strength ever since. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
In the window, where a little of the bright summer evening sky could shine upon her, Little Dorrit stood, and read. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.